The standard textbook for studying language contact, as far as I know, was Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics, by Sarah Grey Thomason & Terrence Kaufman, UCP (1991, c1988). The reader will surely recognize many of this text’s proposals of language contacts in my books.
Here are some relevant excerpts from the Introduction/Summary of chapter 1 (emphasis mine, some stylistic changes for clarity):
The starting point for our theory of linguistic interference is this: it is the sociolinguistic history of the speakers, and not the structure of their language, that is the primary determinant of the linguistic outcome
… Read the rest “Basic framework of language contact-induced change”
Interesting new article From Proto-Slavic into Germanic or from Germanic into Proto-Slavic? A review of controversial loanwords, by Noińska Marta and Rychło Mikołaj in Studia Rossica Gedanensia (2017) 4:39-52.
Germanic loanwords in Proto-Slavic have been comprehensively analysed by both Western and Eastern scholars, however the problem of borrowings in the opposite direction received far less attention, especially among Western academics. It is worth noticing that Viktor Martynov (1963) proposed as many as 40 borrowings and penetrations from Proto-Slavic into Proto-Germanic. Among these, there are nine (*bljudo, 40 Marta Noińska, Mikołaj Rychło *kupiti, *lěkъ, *lugъ, *lukъ, *plugъ, *pъlkъ, *skotъ,
… Read the rest “From Proto-Slavic into Germanic or from Germanic into Proto-Slavic? A review of controversial loanwords”