Esperanto & other invented languages vs. Indo-European for Europe (and IV): Universal Law of Persistence of Error

A recent comment on the post about the so-called Grin Report – which explained the benefits of having one common language for Europe -, gives (unintentionally, I guess) still more reasons to support a natural language like Proto-Indo-European over Esperanto and similar inventions:

Le meilleur est l’ennemi du bien, ‘The best is the enemy of the good’; Ever since Ido tried to ‘improve’ on Esperanto, many other constructed languages have come along, but none has achieved anything near to what Esperanto has accomplished

I agree. No artificial (‘constructed’) language has achieved what Esperanto has, and no conlang is “better” … Read the rest “Esperanto & other invented languages vs. Indo-European for Europe (and IV): Universal Law of Persistence of Error”

Indo-European language revival in 2007 – Summary of our European Union’s language project

After another year of Indo-European language revival we owe a little summary of what (I think) has happened during the last 12 months, and how our expectations have developed.

The last year of 2007 has been great in terms of:

Collaboration : thanks to the dozens of contributions we have now an almost stable phonological and morphological Indo-European Grammar, and, while the syntax still remains a muddy field, we are possibly as near as we can be to the original Proto-Indo-European language. Due to some demands in the past, we offered a printed version of the grammar, … Read the rest “Indo-European language revival in 2007 – Summary of our European Union’s language project”

Argumentation, debate, and dialectic in Science, applied to Linguistics

The title is somehow formal, but I couldn’t find a better one.
I tried to talk with my uncle again about Indo-European: I don’t care about a thousand ignorants saying “PIE is an invention”, but it’s obvious I don’t like a learned Latin professor like him promoting this idea among his students…

So, after introducing the question (“how are things in the Uni?..Oh…hmm, and, about Indo-European…”), and beginning the debate, we ended up by saying:

(Me) – How can you say you are objective? The whole family believes you (and not me) only because you are a Latin professor, but

Read the rest “Argumentation, debate, and dialectic in Science, applied to Linguistics”

Doubtfully proven hypothesis: Holocaust vs. Revisionism, Creationism vs. Evolution, and Indo-European vs. Latin & Greek?

About the Proto-Indo-European language, one could say that a “proven hypothesis” is a fact. It’s not a certainty and it never will be until we invent time machines, but it’s a well-supported and widely accepted theory. With this kind of theory, it’s not a question of proven or unproven, because you can’t ever prove it. As far as the PIE reconstruction goes, there are a lot of competing reconstructions, and we’ll never know which one is right, although certain features can be established with a high level of confidence.

After reading what some pretentious guys from textkit.com had to … Read the rest “Doubtfully proven hypothesis: Holocaust vs. Revisionism, Creationism vs. Evolution, and Indo-European vs. Latin & Greek?”

Wikipedia articles: accuracy, vandalism, spam and administrators

I have discovered (among tons of anti-spam spam) a mail from a Wikipedian asking for collaboration on the discussion about some controversy regarding an article on Dnghu’s project, about Indo-European language revival – as far as I’ve read, it seems to deal with the question “is Modern Indo-European as Modern Hebrew?” – Even if I wanted to participate, I don’t know what else could I say, that is not already written down in our grammar.

Some months ago I saw that some links were coming from the Wikipedia article “Europaio” – of course, I felt excited … Read the rest “Wikipedia articles: accuracy, vandalism, spam and administrators”

WordPress Translator Plugin, now version 1.2 in English and Spanish – inglés y español

I’ve added some new pairs which seem to work well – but for the Thai version, which gives usually an error message.

Catalan and Polish languages are now translated automatically, as there is no need to copy and paste the text. New languages include Danish, Persian, Ukrainian, Indonesian, Malay, Thai, Hebrew, as well as experimental Latin and Esperanto options.

Remember you can ask for a translator that works with any language pair included in the English one, although some non-English alternatives include very (very) bad translations.

The Spanish version has been changed to … Read the rest “WordPress Translator Plugin, now version 1.2 in English and Spanish – inglés y español”

Indo-European Grammar, 1st Printed Version in English, translated into Deutsch, français, español, italiano, Nederlands, Polski, português, Russian, and other languages thanks to direct web machine translation

The Final Version of A Grammar of Modern Indo-European, 1st Printed Edition, is ready for the Printer, after the Indo-European Revival News.

For more information on this release and the changes made since last version, please go to the Indo-European language Association.

The association has some collaborative websites prepared for volunteers ready to add some translated sections of the book, and also for experts and people interested in IE languages, to add information about the Proto-Indo-European language and its revival as a modern language within the European Union, namely Indo-European (in English), Indo-Europeen (en Français), Indogermanisch (auf Deutsch), indoeuropeoRead the rest “Indo-European Grammar, 1st Printed Version in English, translated into Deutsch, français, español, italiano, Nederlands, Polski, português, Russian, and other languages thanks to direct web machine translation”

Translation of A Grammar of Modern Indo-European from English into Spanish: Gramática del indoeuropeo moderno

The two introductory sections of A Grammar of Modern Indo-European, the main work of the Indo-European Revival Association, has been translated into Spanish as Gramática del indoeuropeo moderno.

The book is, as always, licensed under GFDL – CC-by-sa, so that everyone can copy, redistribute, modify, etc. the work and indeed translate it into any possible language, and then edit and/or publish it.

The association has some collaborative websites prepared for volunteers ready to add some translated sections of the book, and also for experts and people interested in IE languages, to add information about the Proto-Indo-European language and … Read the rest “Translation of A Grammar of Modern Indo-European from English into Spanish: Gramática del indoeuropeo moderno”

Indo-European language or Indo-European languages?

I’ve recently received an email from a new reader who wanted to share with us “his language”, namely a ‘modernized Indo-European’, which he had been working on for very very long before we began our public work at the Indo-European Revival Association, and which he deems “a more modern version of our Indo-European“.

After telling him he was not the first who show up with such a project (there are at least one or two more out there in the Net), I told him very clearly what our opinion about IE is:

A) There are different schools about how … Read the rest “Indo-European language or Indo-European languages?”