I’ve added some new pairs which seem to work well – but for the Thai version, which gives usually an error message.
Catalan and Polish languages are now translated automatically, as there is no need to copy and paste the text. New languages include Danish, Persian, Ukrainian, Indonesian, Malay, Thai, Hebrew, as well as experimental Latin and Esperanto options.
Remember you can ask for a translator that works with any language pair included in the English one, although some non-English alternatives include very (very) bad translations.
The Spanish version has been changed to include the Spanish-Catalan language pair, offered by Gencat.
The problem of non-English languages into other languages from InterTrans remains unsolved, as, when it deals with UTF-8, the output shows wrong character processing. If you have any idea on how to correct this (not including the changing of the character set…), please share!
Thanks to all for your comments and posts.
[tags]Wordpress,Google,Google translator,Altavista,Altavista translator,Babelfish,Wordpress plugin,translator plugin,blog plugin,blog translator,Wordpress translator,Wordpress translation,translation plugin,blog translation,blog translator plugin,blog translation plugin,WP,WP-translator,WP-translation,WP-plugin,WP translator,WP plugin,WP translation,Tranexp,Poltran,Opentrad,Google translation,Altavista translation,Tranexp translation,Systran,Systran translation,Google plugin,Altavista plugin,Babelfish plugin,Systran plugin,traducteur,Übersetzer,traductor,traduttore,tradutor,vertaler,WP traducteur,WP Übersetzer,WP traductor,WP traduttore,WP tradutor,WP vertaler,Wordpress traducteur,Wordpress Übersetzer,Wordpress traductor,Wordpress traduttore,Wordpress tradutor,Wordpress vertaler,Intertrans,Global,Interpret[/tags]