WordPress Translation Plugin (Catalan, Polish, Ukrainian, Esperanto, etc.) – update v. 1.21 due to invalid XHTML code

The new version 1.2 of the WordPress Translation Plugin had some XHTML invalid code, namely some characters “&” instead of proper XHTML “&” in the new language pairs’ URLs, from some specific Automatic translators.

Thanks to Weakish Jlang for pointing out and solving this error.

[tags]Wordpress,Google,Google translator,Altavista,Altavista translator,Babelfish,Wordpress plugin,translator plugin,blog plugin,blog translator,Wordpress translator,Wordpress translation,translation plugin,blog translation,blog translator plugin,blog translation plugin,WP,WP-translator,WP-translation,WP-plugin,WP translator,WP plugin,WP translation,Tranexp,Poltran,Opentrad,Google translation,Altavista translation,Tranexp translation,Systran,Systran translation,Google plugin,Altavista plugin,Babelfish plugin,Systran plugin,traducteur,Übersetzer,traductor,traduttore,tradutor,vertaler,WP traducteur,WP Übersetzer,WP traductor,WP traduttore,WP tradutor,WP vertaler,Wordpress traducteur,Wordpress Übersetzer,Wordpress traductor,Wordpress traduttore,Wordpress tradutor,Wordpress vertaler,Intertrans,Global,Interpret[/tags]

Join the discussion...

It is good practice to be registered and logged in to comment.
Please keep the discussion of this post on topic.
Civilized discussion. Academic tone.
For other topics, use the forums instead.
1 Comment
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments