The nature of the prehistoric languages of the British Isles is particularly difficult to address: because of the lack of ancient data from certain territories; because of the traditional interpretation of Old European names simply as “Celtic”; and because Vennemann’s re-labelling of the Old European hydrotoponymy as non-Indo-European has helped distract the focus away from the real non-Indo-European substrate on the islands.
Alteuropäisch and Celtic
An interesting summary of hydronymy in the British Isles was already offered long ago, in British and European River-Names, by Kitson, Transactions of the Philological Society (1996) 94(2):73-118. In it, he discusses, among others:… Read the rest “European hydrotoponymy (VI): the British Isles and non-Indo-Europeans”
There is overwhelming evidence that the oldest hydrotoponymic layer in Italy (and especially Etruria) is of Old European nature, which means that non-Indo-European-speaking (or, at least, non-Old-European-speaking) Etruscans came later to the Apennine Peninsula.
Furthermore, there is direct and indirect linguistic, archaeological, and palaeogenomic data supporting that the intrusive Tursānoi came from the Aegean during the Late Bronze Age, possibly through the Adriatic, and that their languages spread to Etruria and probably also to the eastern Alps.
The following are translated excerpts (emphasis mine) from Lenguas, genes y culturas en la Prehistoria de Europa y … Read the rest “European hydrotoponymy (V): Etruscans and Rhaetians after Italic peoples”