Perfection in Esperanto, Ido, Interlingua,…
When someone has learnt natural languages different from his or her mother tongue, invented languages appear always to be imperfect when compared to them, as contradictory as it may sound, given that perfection is what their creators try to achieve.
I’ve tried to learn Esperanto at least three times, and always left the grammar or learning method in the first lessons. Its aim of being the world’s only IAL, and its great community of supporters appealed to me. But, the aura of perfection – ‘no irregularities’, ‘perfect corresponding alphabet’, ‘culturally neutral’ ‘mixed vocabulary’,… – that many people try (wrongly) to … Read the rest “Perfection in Esperanto, Ido, Interlingua,…”